Вы искали: et in fines orbis terrae (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et in fines orbis terrae

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

laus tua in fines terrae

Английский

dansk

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos sumus orbis terrae

Английский

Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eorum

Английский

their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.

Последнее обновление: 2017-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orbis terrae compendiosa descriptio

Английский

brève description du monde

Последнее обновление: 2015-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut roma cadit ita orbis terrae

Английский

for rome to die, so must the whole world

Последнее обновление: 2023-08-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut roma cadit ita orbis terrae.

Английский

as goes rome, so goes the world.

Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orbis terrae optimus magistrum latinae

Английский

Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Английский

but i say, have they not heard? yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

argonautas in fines suos venientes

Английский

rescinded

Последнее обновление: 2020-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in equo

Английский

in that which

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in aeternum

Английский

love to you always

Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in arcadia ego

Английский

i (the deceased) too lived in arcadia

Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in tempore tribulations

Английский

through hardship to the stars

Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de tenebris, et in luce

Английский

out of darkness and into the light

Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spero autem et in hodi

Английский

i hope that in time

Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in conspectu altissimi deprecabitur

Английский

just give his heartet

Последнее обновление: 2019-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revertitur de sarith contra orientem in fines ceseleththabor et egreditur ad dabereth ascenditque contra iafi

Английский

and turned from sarid eastward toward the sunrising unto the border of chisloth-tabor, and then goeth out to daberath, and goeth up to japhia,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est cum consummasset iesus sermones istos migravit a galilaea et venit in fines iudaeae trans iordane

Английский

and it came to pass, that when jesus had finished these sayings, he departed from galilee, and came into the coasts of judaea beyond jordan;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo

Английский

and he arose from thence, and cometh into the coasts of judaea by the farther side of jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

motus isaac dixit ad eum in pinguedine terrae et in rore caeli desupe

Английский

and isaac his father answered and said unto him, behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,164,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK