Вы искали: et reduxistis dies et nox (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et reduxistis dies et nox

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

deus lucis et dies et nox

Английский

god of the sea

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux et nox

Английский

nox

Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et mensis

Английский

day and month

Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nox facta est

Английский

and the night was (let there be night)

Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et noctes tenebris

Английский

i agree

Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole

Английский

when i thought to know this, it was too painful for me;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit summa dies et ineluctabile tempus

Английский

Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est hom

Английский

let the day perish wherein i was born, and the night in which it was said, there is a man child conceived.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et quadratum (i.e. 2b, 4b)

Английский

declare your name

Последнее обновление: 2016-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

Английский

the fear of the lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore

Английский

and when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illi

Английский

but they constrained him, saying, abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. and he went in to tarry with them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Английский

the watchman said, the morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Английский

and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratikjks ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla

Английский

but ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non venie

Английский

many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum domin

Английский

even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Английский

and the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Английский

and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Английский

and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,163,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK