Вы искали: et spiritum tuum bonum (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et spiritum tuum bonum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

emitte spiritum tuum

Английский

send forth your spirit

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

emitte spiritum tuum et creabuntur

Английский

italiano you shall send back

Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per patrem et filium et spiritum sanctum

Английский

father and son and the holy spirit

Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Английский

will i eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dabo vobis cor novum et spiritum mein effundan in mediobuestri

Английский

in one dark enough to give you a new heart

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Английский

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips

Английский

and straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the spirit like a dove descending upon him:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin

Английский

and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos ex deo sumus qui novit deum audit nos qui non est ex deo non audit nos in hoc cognoscimus spiritum veritatis et spiritum errori

Английский

we are of god: he that knoweth god heareth us; he that is not of god heareth not us. hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

Английский

and it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also i will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proicite a vobis omnes praevaricationes vestras in quibus praevaricati estis et facite vobis cor novum et spiritum novum et quare moriemini domus israhe

Английский

cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, o house of israel?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et suscitavit dominus spiritum zorobabel filii salathihel ducis iuda et spiritum iesu filii iosedech sacerdotis magni et spiritum reliquorum de omni populo et ingressi sunt et faciebant opus in domo domini exercituum dei su

Английский

and the lord stirred up the spirit of zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and the spirit of joshua the son of josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the lord of hosts, their god,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,576,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK