Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et non stabit
Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 1
Качество:
stabit
halt
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:
et veritas stabit
it is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
et
Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 8
Качество:
et eum
english
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:
et nunc?
and now?
Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:
fidelum et
king of kings and the faithful
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 3
Качество:
quocunque jeceris stabit
Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:
in yermino hoc signum stabit
in the end this is a stand
Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat
disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurge
he shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
thus saith the lord god, it shall not stand, neither shall it come to pass.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si satanas satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eiu
and if satan cast out satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui
and thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terra autem in aeternum stabit quia terra in aeternum stat
Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu
he restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti
and in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano mensa enim stabit in parte aquiloni
and thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi
but out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit et pascet in fortitudine domini in sublimitate nominis domini dei sui et convertentur quia nunc magnificabitur usque ad terminos terra
and he shall stand and feed in the strength of the lord, in the majesty of the name of the lord his god; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: