Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ut venit ad eos
come and take them
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut fatum meum
without
Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut rursus adveniat
to strike down
Последнее обновление: 2018-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara
and he burnt sweet incense thereon; as the lord commanded moses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit moses ut dominus imperarat congregataque omni turba ante fore
and moses did as the lord commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt
and it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the lord's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the lord brought thee out of egypt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut adpropinquavit videns civitatem flevit super illam dicen
and when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es
and as i may so say, levi also, who receiveth tithes, payed tithes in abraham.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu
and that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret
and when they had performed all things according to the law of the lord, they returned into galilee, to their own city nazareth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oro ut dominus omnipotens amet nobis copiam et gratiam largiatur pro omnibus indigentibus et pro familia mea et fratre meo qui usque in hoc tempore infirmus est.
i pray that the lord almighty will gonna shower us abundance and grace for all of the needy and for my family and my brother who is sick up to this moment in jesus name i ask
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu
unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingredientesque ad regem quicquid postulassent ad ornatum pertinens accipiebant et ut eis placuerat conpositae de triclinio feminarum ad regis cubiculum transieban
then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et exivit alius equus rufus et qui sedebat super illum datum est ei ut sumeret pacem de terra et ut invicem se interficiant et datus est illi gladius magnu
and there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in jerusalem, saying, go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titus pompōnius atticus, ab orīgine ultimā stirpis rōmānae generātus, perpetuō ā maiōribus acceptam equestrem obtinuit dignitātem. 2. patre ūsus est dīligente et, ut tum erant tempora, dītī in prīmīsque studiōsō litterārum. hic, prout ipse amābat litterās, omnibus 5doctrīnīs, quibus puerīlis aetās impertīrī dēbet, fīlium ērudīvit
titus pompōnius atticus, ab orīgine ultima stirpis rōmānae generatus, perpetuâ mairibus acceptam equestrem obtinuit dignities. 2. patre moustache est diligente et, ut tum erant tempora, dītis in primīsque studiōsō litterārum. hic, prout ipse amābat litterās, omnibus 5doctrines, quibus puerīlī aetās sēbet, filium ērudīvit
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: