Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eo tempore
time
Последнее обновление: 2018-05-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nostros eo tempore
at ournostros eo tempore
Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore discipulus erat.
he was a student at that time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore iuvenes eramus.
we were younger then.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore nulla erat radiophonia in iaponia.
there were no radios in japan in those days.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore teniludio cum ioanna cotidie ludebam.
in those days, i played tennis with jeanette every day.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita, quae est ex eo facimus
life is what we make of it
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro ut melius ex eo sub data
per il meglio sotto i dati
Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipite et bibite ex eo omnes
Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha
and there was a man of mount ephraim, whose name was micah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
persuasio non est ex eo qui vocat vo
this persuasion cometh not of him that calleth you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jam aliquantum ex eo loco, ubi pugnatum est
when he brought her out of that place into the
Последнее обновление: 2018-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua
at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
and they went up, and pitched in kirjath-jearim, in judah: wherefore they called that place mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind kirjath-jearim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore laban ierat ad tondendas oves et rahel furata est idola patris su
and laban went to shear his sheep: and rachel had stolen the images that were her father's.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore in regia prodigium visu eventuque mirum fuit:servar filio cui ser.
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera
who had been carried away from jerusalem with the captivity which had been carried away with jeconiah king of judah, whom nebuchadnezzar the king of babylon had carried away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin
then he shall minister in the name of the lord his god, as all his brethren the levites do, which stand there before the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro eo tempore quo fugiebat abiathar filius ahimelech ad david in ceila ephod secum habens descendera
and it came to pass, when abiathar the son of ahimelech fled to david to keilah, that he came down with an ephod in his hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo tempore ascendit hiram rex gazer ut auxiliaretur lachis quem percussit iosue cum omni populo eius usque ad internicione
then horam king of gezer came up to help lachish; and joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: