Вы искали: ex tenebris lux venerit (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

ex tenebris lux venerit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ex tenebris lux

Английский

the light of truth from darkness

Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex tenebris venit lux

Английский

out of the darkness came the light of the

Последнее обновление: 2020-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

e tenebris lux

Английский

the light of truth from darkn

Последнее обновление: 2022-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

astrum ex tenebris

Английский

astrum tenebris

Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex tenebris ad modulis

Английский

out of the darkness to the light,

Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orientur in tenebris lux tua

Английский

la tua luce sorge nelle tenebre

Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adimplebis me tenebris lux tua valida

Английский

people call me darkness, your light is strong

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si tenebris lux igitur egressus est iustum

Английский

there is always a light in the dark

Последнее обновление: 2020-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Английский

and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,899,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK