Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
excita potentiam tuam, et veni
stir up, o lord, thy power, and come,
Последнее обновление: 2015-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coram effraim et beniamin et manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias no
their blood have they shed like water round about jerusalem; and there was none to bury them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos, in terram tuam. excita domine potentiam tuam, domine potentiam tuam et veni, et veni,ut salvos nos facias
out and make no tarrying loosen the bonds of thy people, and call back the exiles, to the land of your hand. stir up your power, o, o power, and come and come and rescue us
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mea et veni
rise, my beautiful one, and
Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tu
that our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentu
rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regelo et veni apud nobis
Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabun
man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eleua virgam tuam, et extende manumtuam super mare
to which
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge, propera, amica mea, columba mea, formosa mea, et veni.
arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revela domino viam tuam et spera in eum et ipse facie
thy mercy, o lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longe fac ab ea viam tuam et ne adpropinques foribus domus eiu
remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro t
and the king said unto the woman, go to thine house, and i will give charge concerning thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea
bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu
and israel said unto joseph, now let me die, since i have seen thy face, because thou art yet alive.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria
bring me venison, and make me savoury meat, that i may eat, and bless thee before the lord before my death.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri
and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite
then i came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea
our god shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: