Вы искали: expellant eum de luce in tenebras (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

expellant eum de luce in tenebras

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu

Английский

he shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lux in tenebras

Английский

fall into darkness

Последнее обновление: 2022-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deinceps in tenebras

Английский

deinceps ad tenebra

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

expellent eum de luce intenebras

Английский

devours parts of his skin

Последнее обновление: 2019-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

luce in artis

Английский

light on the top

Последнее обновление: 2020-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iam trator in tenebras ducorque amplectere fratrem

Английский

embrace, now, i am drawn into the darkness, ducorque

Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

luce in altis, sicut stellae caeli

Английский

light in high places, like the sky

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru

Английский

sit thou silent, and get thee into darkness, o daughter of the chaldeans: for thou shalt no more be called, the lady of kingdoms.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monument

Английский

and when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu

Английский

and he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

redemit enim dominus iacob et liberavit eum de manu potentiori

Английский

for the lord hath redeemed jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi

Английский

that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

Английский

and reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, let us not kill him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco su

Английский

the east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu

Английский

but he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the lord had brought him out of the prison. and he said, go shew these things unto james, and to the brethren. and he departed, and went into another place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ipse domine deus qui elegisti abram et eduxisti eum de igne chaldeorum et posuisti nomen eius abraha

Английский

thou art the lord the god, who didst choose abram, and broughtest him forth out of ur of the chaldees, and gavest him the name of abraham;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus iuda et hierusalem luxerunt eu

Английский

his servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. and all judah and jerusalem mourned for josiah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habitavit gloria domini super sinai tegens illum nube sex diebus septimo autem die vocavit eum de medio caligini

Английский

and the glory of the lord abode upon mount sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto moses out of the midst of the cloud.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu

Английский

and when thou comest thither, look out there jehu the son of jehoshaphat the son of nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ponam faciem meam super hominem illum et faciam eum in exemplum et in proverbium et disperdam eum de medio populi mei et scietis quia ego dominu

Английский

and i will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and i will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,334,834 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK