Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
facere et docere
do and teach
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
videre et facere et docere
desine coepit facere
Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bene facere et laetari
well and happy
Последнее обновление: 2015-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid est quod tu non audeas facere et dicere
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est ill
therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare corn
a man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer
the former treatise have i made, o theophilus, of all that jesus began both to do and teach,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
didicit viduas facere et civitates eorum in desertum adducere et desolata est terra et plenitudo eius a voce rugitus illiu
and he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi praeter te quae uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in deum meu
there is none greater in this house than i; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can i do this great wickedness, and sin against god?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei
therefore said some of the pharisees, this man is not of god, because he keepeth not the sabbath day. others said, how can a man that is a sinner do such miracles? and there was a division among them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
and he said unto them, set your hearts unto all the words which i testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: