Вы искали: femina et filia (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

femina et filia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

mater et filia

Английский

mother and daughter

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filius et filia mei absunt

Английский

сын дочери народа моего, и их нет,

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut mater ita et filia eius

Английский

like mother, like daughter

Последнее обновление: 2016-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et filia pulchra quam mater.❤️

Английский

you are so beautiful

Последнее обновление: 2023-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego servus tuus sum et filia ancilla tua

Английский

i am your servant and the son of your handmaid

Последнее обновление: 2024-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

femina et agros et portam agricolae videt

Английский

the woman and the farmer 's fields, and the door, bidet

Последнее обновление: 2020-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filius et filia a agricolā curari debent.

Английский

the son and daughter must be cared for by the farmer.

Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

Английский

and david took more wives at jerusalem: and david begat more sons and daughters.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia

Английский

and shem lived after he begat arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vixitque sarug postquam genuit nahor ducentos annos et genuit filios et filia

Английский

and serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia

Английский

and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Английский

and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu

Английский

behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, as is the mother, so is her daughter.

Последнее обновление: 2023-10-15
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia

Английский

and david took him more concubines and wives out of jerusalem, after he was come from hebron: and there were yet sons and daughters born to david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Английский

the father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Английский

and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

septimo autem die sabbati domini dei tui non facies omne opus tu et filius tuus et filia tua servus tuus et ancilla tua iumentum tuum et advena qui est intra portas tua

Английский

but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Английский

and thou shalt rejoice before the lord thy god, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the lord thy god hath chosen to place his name there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

Английский

but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,054,373 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK