Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
feminarum laetarum
beautiful girl
Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicus feminarum tacet
the friend is silent
Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter pedes feminarum est gaudium virorum
zwischen den füßen der frauen und freude, und der männer
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hortensia causam feminarum et constanter et feliciter egit.
hydrangea causa de las mujeres y de manera constante y exitosa.
Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera
also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et deum patrum suorum non reputabit et erit in concupiscentiis feminarum nec quemquam deorum curabit quia adversum universa consurge
neither shall he regard the god of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingredientesque ad regem quicquid postulassent ad ornatum pertinens accipiebant et ut eis placuerat conpositae de triclinio feminarum ad regis cubiculum transieban
then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritu
have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
he shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto shushan the palace, to the house of the women unto the custody of hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: