Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filiabusque filiis
figli
Последнее обновление: 2017-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bibere lac filiis
bere latte
Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de filiis defensor oppugnant
defender of the clan
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maria semper bona filiis est
the son of servants is good
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deliciae meae esse com filiis hominum
my delight is to be with the sons of men
Последнее обновление: 2023-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
secretum meum mihi et filiis domus meae
[this place is] private to me and to the children of my house.
Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eundum est delphos filiis tarquini superbi
go to
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bona mater familias cara est filiis et filiabus
famiglie, cari a tutti i nostri figli e le figlie una buona madre
Последнее обновление: 2015-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servi feminis et earum filiis aquam tradunt
down
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de filiis bebai iohanan anania zabbai athala
of the sons also of bebai; jehohanan, hananiah, zabbai, and athlai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti
bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 41
Качество:
Источник:
de filiis finees gersom de filiis ithamar danihel de filiis david attu
of the sons of phinehas; gershom: of the sons of ithamar; daniel: of the sons of david; hattush.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: