Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fortis et fide
strong through faith
Последнее обновление: 2020-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortis et astutus
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(fortis et certus)
deutsch
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fortis et audax
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audax fortis et fides
strong and bold faith
Последнее обновление: 2020-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manere fortis, et vincet
stay strong and overcome
Последнее обновление: 2015-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vincere vel mori fortis et hospitalis
win or die strong and welcoming
Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
manere fortis, et fortem esse,[
breathe and be brave
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vincere vel mori fortis et hospitalis
win or die, brave and hospital
Последнее обновление: 2020-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
horatius ille certe fortis et audax est
cloelia roman girl
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cornelia est puella fortis et manum extendit
cornelia is a strong and big girl
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego fum rex fortis et potens carrco timore nixi de ifto dracone
i am strong
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
if he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e
and a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra
but at the last daniel came in before me, whose name was belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him i told the dream, saying,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni
for a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui
against moab thus saith the lord of hosts, the god of israel; woe unto nebo! for it is spoiled: kiriathaim is confounded and taken: misgab is confounded and dismayed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu
now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: