Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ipsum
you can call me
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratres et sorores
brothers and sisters how are you
Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
periit, et ipsum
ipsum bono diebus
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratres et sorores coniuncti
brothers and sisters
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habesne fratres et sorores?
do you have brothers and sisters?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratres et sorores in christo
brothers and sisters
Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quot fratres et sorores habes?
how many brothers and how many sisters do you have?
Последнее обновление: 2018-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratres et sorores mea non intelligere latinum
brothers and sisters
Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille meas errare boves ut cernis et ipsum
my bad cow
Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratres et sorores sapientes et in scientia docti
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat
disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carissime fideliter facis quicquid operaris in fratres et hoc in peregrino
beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
there came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnia subiecit sub pedibus eius et ipsum dedit caput supra omnia ecclesia
and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu
whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iudas autem et silas et ipsi cum essent prophetae verbo plurimo consolati sunt fratres et confirmaverun
and judas and silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti
ye shall walk after the lord your god, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem peccaverit in te frater tuus vade et corripe eum inter te et ipsum solum si te audierit lucratus es fratrem tuu
moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erant autem apud nos septem fratres et primus uxore ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri su
now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ponam faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes qui consenserunt ei ut fornicarentur cum moloch de medio populi su
then i will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with molech, from among their people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: