Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fratris
more than his brother
Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodes fratris
lift me up
Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custos fratris mei
my brother's keeper
Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mei fratris interest.
it concerns my brother.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de fratre et fratris
for god, family and brotherhood
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille amicus fratris mei est.
he is my brother's friend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num custos fratris mei sum ego
i am my brother's keeper
Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hodie dies natalis fratris mei est.
today is the birthday of my brother.
Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nescio: num custos fratris mei sum
i am my brother's keeper
Последнее обновление: 2019-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
and tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es
thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi
and when he defied israel, jonathan the son of shimea the brother of david slew him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu
and the sons of eshek his brother were, ulam his firstborn, jehush the second, and eliphelet the third.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
and, behold, your eyes see, and the eyes of my brother benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via non despicies sed sublevabis cum e
thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii autem iada fratris semmei iether et ionathan sed et iether mortuus est absque liberi
and the sons of jada the brother of shammai; jether and jonathan: and jether died without children.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc igitur maledictus eris super terram quae aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tu
and now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu
and he fell upon his brother benjamin's neck, and wept; and benjamin wept upon his neck.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena
in like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: