Вы искали: fructum (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

fructum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

fructum nostrum videt.

Английский

he sees our fruit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

terra dedit fructum suum.

Английский

the earth hath yielded her increase.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quamquam splendida fulgebis fructum

Английский

though shalt shine forth

Последнее обновление: 2019-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facite ergo fructum dignum paenitentia

Английский

bring forth therefore fruits meet for repentance:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a sapidum fructum ulteriorly hoc est periculosum,

Английский

a palatable fruit that is ulteriorly perilous

Последнее обновление: 2018-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Английский

he ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. selah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta

Английский

when they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani

Английский

but when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Английский

and they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu

Английский

and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Английский

herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedi

Английский

and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Английский

by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu

Английский

i create the fruit of the lips; peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the lord; and i will heal him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor non faciens fructum exciditur et in ignem mittitu

Английский

and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer

Английский

i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aut facite arborem bonam et fructum eius bonum aut facite arborem malam et fructum eius malum siquidem ex fructu arbor agnoscitu

Английский

either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Английский

be patient therefore, brethren, unto the coming of the lord. behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Английский

great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi

Английский

in the mountain of the height of israel will i plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,633,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK