Вы искали: fugientes (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

fugientes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

iosue vero et omnis israhel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per viam solitudini

Английский

and joshua and all israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister

Английский

and they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ini consilium coge concilium pone quasi noctem umbram tuam in meridie absconde fugientes et vagos ne proda

Английский

take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venisset gedeon ad iordanem transivit eum cum trecentis viris qui secum erant et prae lassitudine fugientes persequi non poteran

Английский

and gideon came to jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren

Английский

and the children of benjamin said, they are smitten down before us, as at the first. but the children of israel said, let us flee, and draw them from the city unto the highways.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in umbra esebon steterunt de laqueo fugientes quia ignis egressus est de esebon et flamma de medio seon et devorabit partem moab et verticem filiorum tumultu

Английский

they that fled stood under the shadow of heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of heshbon, and a flame from the midst of sihon, and shall devour the corner of moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

semeias autem propheta ingressus est ad roboam et principes iuda qui congregati fuerant in hierusalem fugientes sesac dixitque ad eos haec dicit dominus vos reliquistis me et ego reliqui vos in manu sesa

Английский

then came shemaiah the prophet to rehoboam, and to the princes of judah, that were gathered together to jerusalem because of shishak, and said unto them, thus saith the lord, ye have forsaken me, and therefore have i also left you in the hand of shishak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

percussi sunt a viris urbis ahi et corruerunt ex eis triginta et sex homines persecutique sunt eos adversarii de porta usque sabarim et ceciderunt per prona fugientes pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum es

Английский

and the men of ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Английский

and the children of benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of god, and the other to gibeah in the field, about thirty men of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iam, ut haec omnia reperire ac perscrutari solitus sit, iudices, est operae pretium cognoscere. cibyratae sunt fratres quidam, tlepolemus et hiero, quorum alterum fingere opinor e cera solitum esse, alterum esse pictorem. hosce opinor, cibyrae cum in suspicionem venissent suis civibus fanum expilasse apollinis, veritos poenam iudici ac legis domo profugisse. quod verrem artifici sui cupidum cognoverant tum, cum iste, id quod ex testibus didicistis, cibyram cum inanibus syngraphis venerat, domo fugientes ad eum se exsules, cum iste esset in asia, contulerunt. habuit eos secum illo tempore et in legationis praedis atque furtis multum illorum opera consilioque usus est.

Английский

sentences for translation

Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,758,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK