Вы искали: gigantes (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

gigantes

Английский

giant

Последнее обновление: 2013-08-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

agrostis gigantes roth

Английский

redtop

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei

Английский

dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eiu

Английский

but he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi

Английский

(that also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the ammonites call them zamzummims;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quasi gigantes crederentur et essent similes filiorum enacim denique moabitae appellant eos emi

Английский

which also were accounted giants, as the anakims; but the moabites call them emims.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Английский

they are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

gigantes autem erant super terram in diebus illis postquam enim ingressi sunt filii dei ad filias hominum illaeque genuerunt isti sunt potentes a saeculo viri famos

Английский

there were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of god came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,280,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK