Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gratias agimus tibi
we thank you for your
Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agimus
my god thank youdeus megratias am
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agimus tibi propter
magnum glorium
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobis gratias agimus
thank you
Последнее обновление: 2024-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro cibo, pro vino, gratias agimus tibi
as to food, drink wine, and we thank you, as a friend
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax tibi domini
leus norum
Последнее обновление: 2024-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam
thank you for your glory
Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agimus domino, liqour
thank the lord, alcohol
Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratia agimus tibi
we give thee thanks, for the glory, of thy
Последнее обновление: 2020-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agimus tibi gras onipotes devs
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agimus deo et patri domini nostri iesu christi semper pro vobis orante
we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, praying always for you,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro cibo, a vino, tibi gratias agimus pro amicitia
for food, for wine, for good friends we thank you
Последнее обновление: 2016-05-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
saying, we give thee thanks, o lord god almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission
we give thanks to god always for you all, making mention of you in our prayers;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax tibi domini domine deus norum deus noram deus nocam deus meoruam
peace of
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
for this cause also thank we god without ceasing, because, when ye received the word of god which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of god, which effectually worketh also in you that believe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria in excelsis deo et in te ra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benidictimus te adoramus te glorificamus te gratias agimus agimus tibi propter magnam gloriam tuam donime deus agnus dei filius patris quitolis pecata pecata mundi miserere nobis quitolis pecata mundi susipe deprecatio nem nostram quisedes ad dexteram ad dexteram patris miserere nobis quoniam quoniam tu solus tu solus sanctus tu solus dominus tu solus altisimus jesu christe jesu christe cum sancto spiritu in gloria dei
glory to god in the highest and in you peace to men of good will we praise you we bless you we adore you we glorify you we thank you for your great glory, o lord god, lamb of god, son of the father of sins of the sins of the world, have mercy on us the sins of the world, accept our pleas to the right have mercy on us at the right hand of the father, because you alone are holy, you alone are master
Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus unus est, deus omnia, deus lux perpetua. mater dei, petimus bona tua et misericordiam tuam, ut ad regnum caelorum venias, peccata nostra dimittas, speramus non longe aberrasse, et tibi gratias agimus propter tuam gubernationem et sapientiam pro omnibus bonis factis in terra factis.
god is one, god is all, god is perpetual light. mother of god, we ask for your blessings and mercy to come to the kingdom of heaven, forgive our sins, we hope to have not strayed to far and thank you for your guidance and wisdom for any good deeds we did on earth.
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: