Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon
and the property
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon aqua
bon water
Последнее обновление: 2018-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon nouit
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon dicendum quod
el bon
Последнее обновление: 2020-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dest veritas bon
dest truth is that good
Последнее обновление: 2017-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le bon temps viendra
le bon temps viendra
Последнее обновление: 2021-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pecuniam habeas,ha et omnem rem
you have money
Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mentre che la speranza ha fior del verde
Последнее обновление: 2024-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dilectio sine simulatione odientes malum adherentes bon
let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inah ahpran koh sahtee ha jem ay pahta kay rasa tahn
Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abominatio est apud deum pondus et pondus statera dolosa non est bon
divers weights are an abomination unto the lord; and a false balance is not good.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha
but first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de levitis sebenia filius asob filius azaricam filius asabia filius bon
also of the levites: shemaiah the son of hashub, the son of azrikam, the son of hashabiah, the son of bunni;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quomodo vero praedicabunt nisi mittantur sicut scriptum est quam speciosi pedes evangelizantium pacem evangelizantium bon
and how shall they preach, except they be sent? as it is written, how beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha llenado los requisitos de ley para optar al título universtario de médica y cirujana en el grado académico de licenciada
she has fulfilled the legal requirements to qualify for the university diploma of doctor of medicine with the degree of bachelor
Последнее обновление: 2016-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuncta devotatio et inprecatio quae acciderit omni homini de populo tuo israhel si quis cognoverit plagam cordis sui et expanderit manus suas in domo ha
what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dona haec munerahaec dona haec monera haec sancta sacrificia illibata al sases la torres caenig aoeui adna celim gaigapananigan mec mac maigsac masac masud iha aha hah jo haoc ab ha hicaac jua ahuha
haec dona haec monera haec sancta sacrificia illibata al sases la torres caenig aoeui adna celim gaigapananigan mec mac maigsac masac masud iha aha hah jo-haoc ab-ha hicaac jua ahuha
Последнее обновление: 2023-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if i not in self.cms_found: self.cms_found[i] = {} self.cms_found[i]['cms_name'] = 'wordpress' it vero campione che ha rotto le catene della morte
it vero campione che ha rotto le catene della morte
Последнее обновление: 2018-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: