Вы искали: habemus filium et (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

habemus filium et

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

habemus filium

Английский

we daughter

Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unum filium et duas filias habet.

Английский

he has one son and two daughters.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maria videt dei filium et christian

Английский

mary sees the son of god

Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per patrem et filium et spiritum sanctum

Английский

father and son and the holy spirit

Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Английский

the father loveth the son, and hath given all things into his hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Английский

and, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name jesus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu

Английский

and the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

Английский

whosoever denieth the son, the same hath not the father: (but) he that acknowledgeth the son hath the father also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

peperit itaque filium et vocavit nomen eius samson crevitque puer et benedixit ei dominu

Английский

and the woman bare a son, and called his name samson: and the child grew, and the lord blessed him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

Английский

and the firstborn bare a son, and called his name moab: the same is the father of the moabites unto this day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru

Английский

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus: for he shall save his people from their sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Английский

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe

Английский

therefore the lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name immanuel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

Английский

i will be his father, and he shall be my son: and i will not take my mercy away from him, as i took it from him that was before thee:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

Английский

and when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name beriah, because it went evil with his house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

Английский

but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

transactoque luctu misit david et introduxit eam domum suam et facta est ei uxor peperitque ei filium et displicuit verbum hoc quod fecerat david coram domin

Английский

and when the mourning was past, david sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. but the thing that david had done displeased the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Английский

and they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

Английский

now absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, i have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, absalom's place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae nuper dum in hispaniis morarer meo studio de arabica uersa est in latinam. feci autem eam transferri a perito utriusque linguae uiro magistro petro toletano. sed quia lingua latina non ei adeo familiaris uel nota erat, ut arabica, dedi ei coadiutorem doctum uirum dilectum filium et fratrem petrum notarium nostrum, reuerentiae uestrae, ut extimo, bene cognitum.

Английский

Последнее обновление: 2020-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,791,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK