Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod necessarium est lawful
what is necessary is legal
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
necessarium est ut scandala eveniant
a scandal is an even scandal.
Последнее обновление: 2023-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod tibi id alii
others what you
Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod tibi, hoc alteri
there is another you
Последнее обновление: 2018-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu servum fidelem non habes, quod avarus es
they are greedy
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non opus est probare quod tibi
i don't need you in
Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod tibi vis fieri, facias
what do you want it to do
Последнее обновление: 2019-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permanere autem in carne magis necessarium est propter vo
nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod tibi deerit, te ipso mutuare
che il signore non si vuole, si dovrà prestare,
Последнее обновление: 2016-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et timens abii et abscondi talentum tuum in terra ecce habes quod tuum es
and i was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod tibi fieri non vis alteri ne feceris
do not do to another that which you do not wish to be done to
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visne igitur hanc vitam, quod tibi ita placet
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
for who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es
and look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu
and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont
who serve unto the example and shadow of heavenly things, as moses was admonished of god when he was about to make the tabernacle: for, see, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu
they shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
and god came unto balaam at night, and said unto him, if the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which i shall say unto thee, that shalt thou do.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu
let thy servant, i pray thee, turn back again, that i may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. but behold thy servant chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: