Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hereditatis
hereditas, hereditatis inheritance, possession; hereditary succession; generation; heirship;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra
saying, unto thee will i give the land of canaan, the lot of your inheritance;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu
for the lord's portion is his people; jacob is the lot of his inheritance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
knowing that of the lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the lord christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih
he that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. he that doeth these things shall never be moved.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu
which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e
but as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non sicut haec pars iacob quia qui fecit omnia ipse est et israhel sceptrum hereditatis eius dominus exercituum nomen eiu
the portion of jacob is not like them; for he is the former of all things: and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill
the portion of jacob is not like them: for he is the former of all things; and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua
o lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo
feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of carmel: let them feed in bashan and gilead, as in the days of old.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti
and the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the levites according to his inheritance which he inheriteth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib
all the inhabitants of the hill country from lebanon unto misrephoth-maim, and all the sidonians, them will i drive out from before the children of israel: only divide thou it by lot unto the israelites for an inheritance, as i have commanded thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: