Вы искали: hic est filius meus dilectus in quo mi... (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

hic est filius meus dilectus in quo mihi bene

Английский

this is my beloved son;

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est filius meus dilectus in quo mihi complacu

Английский

this is my beloved son, in whom i am

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est filius meus dilectus

Английский

this is my beloved son;

Последнее обновление: 2019-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est filius meus dilectus, in quo mihi bene complacui: ipsum audite

Английский

this is my beloved son with whom i am well pleased, listen to him

Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Английский

and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est filius meus dilectus ipsum audite

Английский

this is my beloved son listen to him

Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filius meus dilectus complacui

Английский

i am pleased with my beloved son

Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vox facta est de caelis tu es filius meus dilectus in te conplacu

Английский

and there came a voice from heaven, saying, thou art my beloved son, in whom i am well pleased.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhuc eo loquente ecce nubes lucida obumbravit eos et ecce vox de nube dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi bene conplacuit ipsum audit

Английский

while he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, this is my beloved son, in whom i am well pleased; hear ye him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

“in quo mihi bene complacue”

Английский

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Английский

and i saw, and bare record that this is the son of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Английский

and the holy ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, thou art my beloved son; in thee i am well pleased.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est filius meus carissimus audite illu

Английский

for he wist not what to say; for they were sore afraid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus es

Английский

his parents answered them and said, we know that this is our son, and that he was born blind:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester quem vos dicitis quia caecus natus est quomodo ergo nunc vide

Английский

and they asked them, saying, is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce

Английский

for this cause have i sent unto you timotheus, who is my beloved son, and faithful in the lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in christ, as i teach every where in every church.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe

Английский

thus saith the lord god; this shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of israel: joseph shall have two portions.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam hanc deus adimplevit filiis nostris resuscitans iesum sicut et in psalmo secundo scriptum est filius meus es tu ego hodie genui t

Английский

god hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up jesus again; as it is also written in the second psalm, thou art my son, this day have i begotten thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vicinae autem mulieres congratulantes ei et dicentes natus est filius noemi vocaverunt nomen eius obed hic est pater isai patris davi

Английский

and the women her neighbours gave it a name, saying, there is a son born to naomi; and they called his name obed: he is the father of jesse, the father of david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,321,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK