Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc quoque transiturum
this will also pass away
Последнее обновление: 2024-03-03
Частота использования: 3
Качество:
hoc quoque praeteritorum
this too shall pass
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc quoque verum est
this too
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc quoque imperium mortis est
empire of death
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc quoque transibit et tu bene erit
this too will pass and you will be well
Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
and solomon's son was rehoboam, abia his son, asa his son, jehoshaphat his son,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita
i said in mine heart, go to now, i will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu
these also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita
then said i in my heart, as it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was i then more wise? then i said in my heart, that this also is vanity.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
there is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, for whom do i labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, yea, it is a sore travail.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: