Вы искали: ibunt (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

ibunt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

puellaeque ibunt

Английский

girls

Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego inmensas ibunt

Английский

i'm limitless

Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri ad villam ibunt

Английский

Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Английский

then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

roman videbunt, ad graeciam navigabunt et athenas ibunt

Английский

which the roman citizens of to-morrow shall they come?

Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid mittes fulgura et ibunt et revertentia dicent tibi adsumu

Английский

canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, here we are?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Английский

and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Последнее обновление: 2012-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibunt rami eius et erit quasi oliva gloria eius et odor eius ut liban

Английский

they that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of lebanon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus respondit moses numquid fratres vestri ibunt ad pugnam et vos hic sedebiti

Английский

and moses said unto the children of gad and to the children of reuben, shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur deus deorum in sio

Английский

assur also is joined with them: they have holpen the children of lot. selah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu

Английский

the wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ibunt civitates iuda et habitatores hierusalem et clamabunt ad deos quibus libant et non salvabunt eos in tempore adflictionis eoru

Английский

then shall the cities of judah and inhabitants of jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Английский

and it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the lord, and shall water the valley of shittim.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

Английский

and many people shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the lord, to the house of the god of jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of zion shall go forth the law, and the word of the lord from jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mane pueri puellaque in villam rustĭcam ibunt. cum rusticis uvas colligent. post prandium festas uvarum celebrabunt et deo baccho hostias sacrificabunt. viri feminaeque in area pede saltabunt et laetas cantilenas concinent. interdum pueri in pratis ludent vel in silva nidos lusciniarum vel merularum quaerent; puellae pupis ludent et cicadae cantilēnam de ramis procerae platani audient. ad vesperum, circa mensam, familiae usque ad nocturnas horas vigilabunt atque a deis tutēlam feminārum, fil

Английский

in the morning, the child will puellaque in a country. when you pick the grapes in agriculture. after lunch festival celebrating the grape vines and give sacrifices they make. men and women in the area of foot dance and singing happy songs. sometimes children playing in the fields or in the forest nests nightingales and blackbirds seek pupis girls playing cricket song from the branches of tall trees hear. in the evening, around the table, the families of the hours they wake up to the night, and that the protection of the gods, and of women, fil

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,844,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK