Вы искали: iecit igitur in regiam immortalium (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

iecit igitur in regiam immortalium

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

regiam immortalium

Английский

king of immortals

Последнее обновление: 2015-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

poterasne, igitur, in pulchra patria tua manere?

Английский

could i, therefore, stay in your beautiful country?

Последнее обновление: 2015-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur in octavodecimo anno regni hieroboam filii nabath regnavit abiam super iuda

Английский

now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal

Английский

for your obedience is come abroad unto all men. i am glad therefore on your behalf: but yet i would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est igitur in tempore illo ut hieroboam egrederetur de hierusalem et inveniret eum ahias silonites propheta in via opertus pallio novo erant autem duo tantum in agr

Английский

and it came to pass at that time when jeroboam went out of jerusalem, that the prophet ahijah the shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur in die vicesimo tertio mensis septimi dimisit populos ad tabernacula sua laetantes atque gaudentes super bono quod fecerat dominus david et salomoni et israhel populo su

Английский

and on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the lord had shewed unto david, and to solomon, and to israel his people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,058,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK