Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et respexerunt speculatores saul qui erant in gabaa beniamin et ecce multitudo prostrata et huc illucque diffugien
and the watchmen of saul in gibeah of benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
praecipe eleazaro filio aaron sacerdotis ut tollat turibula quae iacent in incendio et ignem huc illucque dispergat quoniam sanctificata sun
speak unto eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quod cum vidissent viri israhel qui habitabant in campestribus fugerunt et saul ac filiis eius mortuis dereliquerunt urbes suas et huc illucque dispersi sunt veneruntque philisthim et habitaverunt in ei
and when all the men of israel that were in the valley saw that they fled, and that saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the philistines came and dwelt in them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
and when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: