Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aeternum in cor meum
forever in my heart
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in cor meum in aeternum
in my heart always
Последнее обновление: 2020-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater mi, carissimus me in cor mea
but in my heart for
Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper in animo, semper in cor de meo
always in the mind, always in my heart i have
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
gird thy sword upon thy thigh, o most mighty, with thy glory and thy majesty.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes esca
because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe
and when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda
and they built the high places of baal, which are in the valley of the son of hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto molech; which i commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause judah to sin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: