Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mirabilibus super se
too high for him
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viam iustificationum tuarum instrue me et exercebor in mirabilibus tui
god is the lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ierunt ligna ut unguerent super se regem dixeruntque olivae impera nobi
the trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, reign thou over us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m
out of the depths have i cried unto thee, o lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen inimicos meos illos qui noluerunt me regnare super se adducite huc et interficite ante m
but those mine enemies, which would not that i should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ivit itaque mulier et clusit ostium super se et super filios suos illi offerebant vasa et illa infundeba
so she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan
and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue hath his name apollyon.
Последнее обновление: 2014-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post hoc aspiciebam et ecce alia quasi pardus et alas habebat avis quattuor super se et quattuor capita erant in bestia et potestas data est e
after this i beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili hominis loquere ad filios populi tui et dices ad eos terra cum induxero super eam gladium et tulerit populus terrae virum unum de novissimis suis et constituerit eum super se speculatore
son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, when i bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decem et octo cubitos altitudinis habebat columna una et capitellum aereum super se altitudinis trium cubitorum et reticulum et malogranata super capitellum columnae omnia aerea similem et columna secunda habebat ornatu
the height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu
the jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: