Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toto orbe terrarum
in all over the world
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
orbe terrarum
in that argument, nor that he regretted the
Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in toto orbe terrarum vix credas quemquam esse minus deditum rebus novis et arcanis
could hardly believe that a man had been less busy with the whole world in the new inventions and occult
Последнее обновление: 2015-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes in orbe terrarum anglice loquuntur.
the whole world speaks english.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in toto
in toto
Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.
there are more than seven thousand languages in the world.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo in toto corde meo
Последнее обновление: 2024-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab ovo in toto nil desperandum sine die
from egg with no time do not despair
Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex omnibus aliquid, in toto nihil
a liquid ex omnibus
Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
and there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of egypt and all the land of canaan fainted by reason of the famine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
and there stood up one of them named agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of claudius caesar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
let israel now say, that his mercy endureth for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu
i will be glad and rejoice in thee: i will sing praise to thy name, o thou most high.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
placuit dario et constituit supra regnum satrapas centum viginti ut essent in toto regno su
it pleased darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu
and yet for all this her treacherous sister judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me
yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 42
Качество:
Источник:
te amo in toto corde meo. volvo ad somnum cum ta at uigiliarum. volvo ut sit sampar vobiscum. ax dulchi somno dalise
i love you with all my heart, in the
Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: