Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine discedens ab eis segregavit discipulos cotidie disputans in scola tyrann
but when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one tyrannus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
domini enim sententiae fuerat ut indurarentur corda eorum et pugnarent contra israhel et caderent et non mererentur ullam clementiam ac perirent sicut praeceperat dominus mos
for it was of the lord to harden their hearts, that they should come against israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the lord commanded moses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: