Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habemus infans
we have a baby
Последнее обновление: 2013-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cur infans flet?
why is the baby crying?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans rem intellegit
oh, poor me
Последнее обновление: 2018-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans ambulare potest.
the baby is able to walk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans matrem suam quaerit.
the baby is looking for its mother.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans flet, quia nunc esurit.
the baby is crying because it is hungry now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans super lectum dormit.
the baby is sleeping on the bed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estne infans experrectus e somno?
did the baby wake up?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas ad morten tu audies infans
truth to death
Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me
for, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et delectabitur infans ab ubere super foramine aspidis et in caverna reguli qui ablactatus fuerit manum suam mitte
and the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
and it came to pass, that, when elisabeth heard the salutation of mary, the babe leaped in her womb; and elisabeth was filled with the holy ghost:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr
and he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige
and it came to pass on the seventh day, that the child died. and the servants of david feared to tell him that the child was dead: for they said, behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clemens et grumio cibum in foro quaerebant. metella aberat, quod sororem visitabat. ego in foro laborabam. parvus infans in cubiculo dormiebat. subito, fur per ianuam intravit. fur tacite atrium et circumspectavit; tacite cubiculum intravit, ubi infans erat. felix nihil audivit, quod intente laborabat. fur parvum infantem portabat. subito infans vagivit. postquam felix clamorem audivit, statim e tablino festinavit. felix erat iratus et clamavit. felix furem ferociter pulsavit. felix furem
clemens and entered the food in the market sought. metella away, and sister visit. i am in the market-place i worked. the small baby sleeping in the bedroom. suddenly the thief entered through the door. a thief silently the court of the house and looked around; silently, he entered the bedroom, where the young child was. felix has heard nothing about, which i would urge was now suffering from. the thief was carrying a small baby. a sudden, the child may vagivit. after a pleasure noise he heard, he immediately hurried out of the study. he was happy and angry voice. happy thief fiercely again. happy thief
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: