Вы искали: intulit (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

intulit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

intulit mortem

Английский

Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas

Английский

and he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the lord, silver, and gold, and vessels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile

Английский

and he brought into the house of god the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu

Английский

and shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, all that was committed to thy servants, they do it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sermonem quoque intulit abner ad seniores israhel dicens tam heri quam nudius tertius quaerebatis david ut regnaret super vo

Английский

and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Английский

and he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae cum non invenisset ubi requiesceret pes eius reversa est ad eum in arcam aquae enim erant super universam terram extenditque manum et adprehensam intulit in arca

Английский

but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit amnon ad thamar infer cibum in conclave ut vescar de manu tua tulit ergo thamar sorbitiunculas quas fecerat et intulit ad amnon fratrem suum in conclav

Английский

and amnon said unto tamar, bring the meat into the chamber, that i may eat of thine hand. and tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to amnon her brother.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tradidit dominus in manu eius ioachim regem iudae et partem vasorum domus dei et asportavit ea in terram sennaar in domum dei sui et vasa intulit in domum thesauri dei su

Английский

and the lord gave jehoiakim king of judah into his hand, with part of the vessels of the house of god: which he carried into the land of shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et rursum intulit husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum popul

Английский

for, said hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,707,864 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK