Вы искали: invenimus messiam (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

invenimus messiam

Английский

wir finden den messias

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenimus

Английский

we found you

Последнее обновление: 2014-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenimus tibi

Английский

i find

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unum invenimus.

Английский

we found one.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi invenimus e

Английский

where do we find our homes

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenimus et delimus

Английский

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenimus in aliis vero

Английский

но мы находим это в других

Последнее обновление: 2022-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in notitia veritas invenimus

Английский

truth through data

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenimus cultor dei civis mundi

Английский

we found the server

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu

Английский

he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom

Английский

lest ye should say, we have found out wisdom: god thrusteth him down, not man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no

Английский

and they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, this have we found: know now whether it be thy son's coat or no.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce autem venerunt in ipso die servi isaac adnuntiantes ei de puteo quem foderant atque dicentes invenimus aqua

Английский

and it came to pass the same day, that isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, we have found water.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru

Английский

for we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the nazarenes:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret

Английский

philip findeth nathanael, and saith unto him, we have found him, of whom moses in the law, and the prophets, did write, jesus of nazareth, the son of joseph.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess

Английский

and they began to accuse him, saying, we found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to caesar, saying that he himself is christ a king.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu

Английский

behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,221,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK