Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
invenire
the
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eum invenire!
find him!
Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenire lucem
finding light
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quaerere et invenire
search and find
Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
possunt responsum invenire
Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenire rationem existentiae meae
reason of existence
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non potes invenire hoc stercus
and you can't do this shit.
Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calamum meum invenire non possum.
i can't find my pen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potestisne invenire in viīs multam pecuniam?
the money can be found in a small way potestisne invenire in viīs multam pecuniam?
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cryptosporidium parvum pecuniam in viis invenire possunt
marcus, write these things!
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone
it is the glory of god to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenire me iterum cum testa haec infirmata est cor meum et exspectabo in aeternum
find me again when this shell gives up for my heart was weak and i will be waiting for all eternity
Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
and pharaoh said unto his servants, can we find such a one as this is, a man in whom the spirit of god is?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
touching the almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen
and they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun
the lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner
and ahaz took the silver and gold that was found in the house of the lord, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of assyria.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursum isaac ad filium suum quomodo inquit tam cito invenire potuisti fili mi qui respondit voluntatis dei fuit ut cito mihi occurreret quod voleba
and isaac said unto his son, how is it that thou hast found it so quickly, my son? and he said, because the lord thy god brought it to me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean
and ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: