Вы искали: iumenta (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

iumenta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

iumenta autem et spolia urbium diripuimu

Английский

but all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobi

Английский

wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove

Английский

for he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravi

Английский

and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of canaan: and the land was polluted with blood.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem neglexit sermonem domini dimisit servos suos et iumenta in agri

Английский

and he that regarded not the word of the lord left his servants and his cattle in the field.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit no

Английский

who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu

Английский

so they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Английский

only the cattle and the spoil of that city israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the lord which he commanded joshua.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticu

Английский

the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun

Английский

every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Английский

and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec enim dicit dominus non videbitis ventum neque pluviam et alveus iste replebitur aquis et bibetis vos et familiae vestrae et iumenta vestr

Английский

for thus saith the lord, ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila

Английский

so david and his men went to keilah, and fought with the philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. so david saved the inhabitants of keilah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu

Английский

send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Английский

and i called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,853,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK