Вы искали: jacta cogitatum in domino et ipse te e... (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

jacta cogitatum in domino et ipse te enutriet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

in domino et domina

Английский

Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in domino et non arcu meo sperabo

Английский

Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Английский

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confortamini in domino et in potentia virtutis euis

Английский

be strong in the lord in the power of his power

Последнее обновление: 2022-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu

Английский

he deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu

Английский

blessed is the man that trusteth in the lord, and whose hope the lord is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

Английский

finally, my brethren, be strong in the lord, and in the power of his might.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetamini, iusti, in domino, et confitemini memoriae sanctificationis eius.

Английский

rejoice and triumph, just souls, in the lord; of his holy name publish everywhere the renown.

Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

Английский

but the king shall rejoice in god; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Английский

the words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eos qui adorant super tecta militiam caeli et adorant et iurant in domino et iurant in melcho

Английский

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the lord, and that swear by malcham;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse extruet templum domino et ipse portabit gloriam et sedebit et dominabitur super solio suo et erit sacerdos super solio suo et consilium pacis erit inter duos illo

Английский

even he shall build the temple of the lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

Английский

i will greatly rejoice in the lord, my soul shall be joyful in my god; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu

Английский

for the lord hath made jordan a border between us and you, ye children of reuben and children of gad; ye have no part in the lord: so shall your children make our children cease from fearing the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,788,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK