Вы искали: libera nos domine (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

libera nos domine

Английский

lord deliver usm bvv

Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos domine,

Английский

free us master

Последнее обновление: 2023-07-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos domine deus

Английский

Русский

Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos domine, domine

Английский

lord deliver us, o

Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi nos domine

Английский

audi nos domine

Последнее обновление: 2023-08-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab insidiis diaboli, libera nos, domine,

Английский

des pièges du diable, délivrez-nous, seigneur,

Последнее обновление: 2015-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dirige nos domine

Английский

lord, guide us

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a peste, fame et bello libera nos domine

Английский

deliver us from pestilence, famine, and war, lord

Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos ab interitu

Английский

find me in my memory

Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a periculis cunctis, libera nos

Английский

deliver us from evil

Последнее обновление: 2017-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos domine, domine. orate pro mobile, ora pro mobile.

Английский

lord deliver us, sir. and pray for them to change, for the mouths of the mob is.

Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

redemisti nos domine in sanguine tuo

Английский

du hast uns erlöst, o herr, in deinem blut

Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab insidiis diaboli liberal nos domine

Английский

Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos a bono, libera nos a malo

Английский

избавь нас от добра, избавь нас от зла

Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dirige nos domine ad augusta per angusta)

Английский

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tenebris vivimus spes omnis amitr libera nos

Английский

find me in my memory

Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Английский

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

i’m tenebris victimized spes omnis amittitur, libera nos ab interetu

Английский

i’m find me in my memory

Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Английский

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

Английский

hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,716,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK