Вы искали: liberate tutemae (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

liberate tutemae

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

liberate tutemae ex inferis

Английский

deliver him who is coming from the underworld breaks the tutemae

Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberate vos

Английский

pagamentos que você

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberate animum

Английский

natural rights

Последнее обновление: 2022-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

opus facit liberate

Английский

labor makes you free

Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberate te ex inferis

Английский

the world is not enough

Последнее обновление: 2022-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberate tutame ex inferis

Английский

Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberate tutemet ex en veras

Английский

save yourself from hell

Последнее обновление: 2014-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mercator, e carcere liberate, dis gratias egit.

Английский

push thanks

Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m

Английский

or, deliver me from the enemy's hand? or, redeem me from the hand of the mighty?

Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu calumniatoris et advenam et pupillum et viduam nolite contristare neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco ist

Английский

thus saith the lord; execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,615,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK