Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
solus via est per
the only way out is through
Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delectatio est per dolorem
through pain, pleasure
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dolor est, per fortitudinem
with pain comes strength
Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo venit ad patrem nisi per me
the way to the father
Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo venit ad patrem nisi per me jc
english
Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego ipse perditio, omnia per me destruuntur
i am the only one
Последнее обновление: 2023-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe
but this is that which was spoken by the prophet joel;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta
that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vita
for by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente
that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per me reges regnant et legum conditores iusta decernun
by me kings reign, and princes decree justice.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui respondit edom non transibis per me alioquin armatus occurram tib
and edom said unto him, thou shalt not pass by me, lest i come out against thee with the sword.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi
but god raised him from the dead:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide
where is boasting then? it is excluded. by what law? of works? nay: but by the law of faith.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul venerunt latrones eius et fecerunt sibi viam per me et obsederunt in gyro tabernaculum meu
his troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et ipse ingressus est per vias domus ahab mater enim eius inpulit eum ut impie agere
he also walked in the ways of the house of ahab: for his mother was his counseller to do wickedly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi
that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying, himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti
for i will not dare to speak of any of those things which christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, by word and deed,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile
and this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in asia heard the word of the lord jesus, both jews and greeks.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: