Вы искали: lux mihi deus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

lux mihi deus

Английский

light my god

Последнее обновление: 2018-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

turris forti mihi deus

Английский

god is a pillar of strength for me

Последнее обновление: 2017-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filii mei sunt quos donavoit mihi deus

Английский

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque sarra risum fecit mihi deus quicumque audierit conridebit mih

Английский

and sarah said, god hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait saul haec faciat mihi deus et haec addat quia morte morieris ionatha

Английский

and saul answered, god do so and more also: for thou shalt surely die, jonathan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Английский

and israel said unto joseph, i had not thought to see thy face: and, lo, god hath shewed me also thy seed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t

Английский

and laban said unto him, i pray thee, if i have found favour in thine eyes, tarry: for i have learned by experience that the lord hath blessed me for thy sake.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien

Английский

take, i pray thee, my blessing that is brought to thee; because god hath dealt graciously with me, and because i have enough. and he urged him, and he took it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iuravit itaque rex salomon per dominum dicens haec faciat mihi deus et haec addat quia contra animam suam locutus est adonias verbum ho

Английский

then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, if adonijah have not spoken this word against his own life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Английский

and say ye to amasa, art thou not of my bone, and of my flesh? god do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of joab.

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 37
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

Английский

and when all the people came to cause david to eat meat while it was yet day, david sware, saying, so do god to me, and more also, if i taste bread, or ought else, till the sun be down.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vade congrega seniores israhel et dices ad eos dominus deus patrum vestrorum apparuit mihi deus abraham et deus isaac et deus iacob dicens visitans visitavi vos et omnia quae acciderunt vobis in aegypt

Английский

go, and gather the elders of israel together, and say unto them, the lord god of your fathers, the god of abraham, of isaac, and of jacob, appeared unto me, saying, i have surely visited you, and seen that which is done to you in egypt:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne adverseris mihi ut relinquam te, aut revertetur cum esses cum ab his quocumque enim perrexeris, pergam, et ubi morata fueris, et ego pariter morabor. populus tuus populus meus et deus tuus deus meus. quæ te terra morientem susceperit, in ea moriar: ibique locum accipiam sepulturæ. id immittet angelus mihi deus et haec addat, quod si non sola mors me et te.

Английский

parabatai

Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,125,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK