Вы искали: magistratus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

magistratus

Английский

magistrate

Последнее обновление: 2015-06-04
Частота использования: 15
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

magistratus scientiae

Английский

university of philadelphia

Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo

Английский

and when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, let those men go.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquentibus autem illis ad populum supervenerunt sacerdotes et magistratus templi et sadducae

Английский

and as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the sadducees, came upon them,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fiere

Английский

now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Английский

then contended i with the rulers, and said, why is the house of god forsaken? and i gathered them together, and set them in their place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati

Английский

and when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran

Английский

moreover there were at my table an hundred and fifty of the jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter

Английский

and i said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, the work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magistratus autem nesciebant quo abissem aut quid ego facerem sed et iudaeis et sacerdotibus et optimatibus et magistratibus et reliquis qui faciebant opus usque ad id locorum nihil indicavera

Английский

and the rulers knew not whither i went, or what i did; neither had i as yet told it to the jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur david et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios asaph et heman et idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio serviente

Английский

moreover david and the captains of the host separated to the service of the sons of asaph, and of heman, and of jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consilium inierunt cuncti principes regni magistratus et satrapae senatores et iudices ut decretum imperatorium exeat et edictum ut omnis qui petierit aliquam petitionem a quocumque deo et homine usque ad dies triginta nisi a te rex mittatur in lacum leonu

Английский

all the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellers, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of thee, o king, he shall be cast into the den of lions.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,640,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK