Вы искали: maiorum suorum (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

maiorum suorum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

maiorum

Английский

history

Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad maiorum

Английский

Последнее обновление: 2024-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

casus suorum

Английский

Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et suorum desiderium

Английский

and their desire

Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virtutem operum suorum adnuntiabit populo su

Английский

he shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maiorum gloria posteris quasi lumen est.

Английский

за боље и горе

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen

Английский

and the lord spake by his servants the prophets, saying,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iniquitates suae capiunt impium et funibus peccatorum suorum constringitu

Английский

his own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Английский

and if a man sanctify unto the lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filios quoque merari per familias et domos patrum suorum recensebi

Английский

as for the sons of merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.

Английский

let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec recordati sunt domini dei sui qui eruit eos de manu omnium inimicorum suorum per circuitu

Английский

and the children of israel remembered not the lord their god, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miltiades et antiquitate generis et gloria maiorum et sua modestia unus omnium maxime florebat athenis

Английский

and the glory of our ancestors, and miltiades, and the antiquity of athens, at the height of his distrust of himself, one of the most important of all,

Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Английский

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden

Английский

and i will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui

Английский

and when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erubescet luna et confundetur sol cum regnaverit dominus exercituum in monte sion et in hierusalem et in conspectu senum suorum fuerit glorificatu

Английский

then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the lord of hosts shall reign in mount zion, and in jerusalem, and before his ancients gloriously.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecipe etiam ut tollant plaustra de terra aegypti ad subvectionem parvulorum suorum et coniugum ac dicito tollite patrem vestrum et properate quantocius veniente

Английский

now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su

Английский

how hath the lord covered the daughter of zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru

Английский

therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,558,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK