Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
metu neminem malleus et os
Последнее обновление: 2024-02-12
Частота использования: 1
Качество:
retu neminem malleus et os
hetum one hammer and mouth
Последнее обновление: 2018-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
metu neminem malleus es ot
no fear
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
metu neminem
hammer and mou
Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et os quoque
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
labia iusti considerant placita et os impiorum pervers
the lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperiti
the heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
susceperunt igitur de cibariis eorum et os domini non interrogaverun
and the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinu
and they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretu
and the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici
the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus
these are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu
and he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et bestiam quam vidi similis erat pardo et pedes eius sicut ursi et os eius sicut os leonis et dedit illi draco virtutem suam et potestatem magna
and the beast which i saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi
and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to babylon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de cornibus decem quae habebat in capite et de alio quod ortum fuerat ante quod ceciderant tria cornua de cornu illo quod habebat oculos et os loquens grandia et maius erat ceteri
and of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considerabam cornua et ecce cornu aliud parvulum ortum est de medio eorum et tria de cornibus primis evulsa sunt a facie eius et ecce oculi quasi oculi hominis erant in cornu isto et os loquens ingenti
i considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: