Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu
and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
and the jews marvelled, saying, how knoweth this man letters, having never learned?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et erat plebs expectans zacchariam et mirabantur quod tardaret ipse in templ
and the people waited for zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess
and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what meaneth this?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun
and they were all amazed and marvelled, saying one to another, behold, are not all these which speak galilaeans?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sederunt coram eo primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam et mirabantur nimi
and they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e
and upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, what seekest thou? or, why talkest thou with her?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep
and all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. and they said, is not this joseph's son?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: