Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viri feminaeque
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ad templum :)
to temple :)
Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ad templum
Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multi (viri) sunt stulti
many of (the men) are stupid
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
familiae ad templum altum ambulabunt
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicus fidelis ad templum isidis festinavit et clementi de taberna narravit.
Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicus fidelis ad templum isidis et clementi de taberna narravit festinavit
faithful friend hurried to the temple of isis
Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu
when the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servus, postquam deos romanos vituperavit, per viam ad templum poximum contendit ubi dea isis habitabant
why did you kill my lord
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu
we hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin
but jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the lord: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin
now in the second year of their coming unto the house of god at jerusalem, in the second month, began zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua the son of jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the levites, and all they that were come out of the captivity unto jerusalem; and appointed the levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mane pueri puellaque in villam rustĭcam ibunt. cum rusticis uvas colligent. post prandium festas uvarum celebrabunt et deo baccho hostias sacrificabunt. viri feminaeque in area pede saltabunt et laetas cantilenas concinent. interdum pueri in pratis ludent vel in silva nidos lusciniarum vel merularum quaerent; puellae pupis ludent et cicadae cantilēnam de ramis procerae platani audient. ad vesperum, circa mensam, familiae usque ad nocturnas horas vigilabunt atque a deis tutēlam feminārum, fil
in the morning, the child will puellaque in a country. when you pick the grapes in agriculture. after lunch festival celebrating the grape vines and give sacrifices they make. men and women in the area of foot dance and singing happy songs. sometimes children playing in the fields or in the forest nests nightingales and blackbirds seek pupis girls playing cricket song from the branches of tall trees hear. in the evening, around the table, the families of the hours they wake up to the night, and that the protection of the gods, and of women, fil
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: