Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
munita -um
munitus, munita -um, munitior -or -us, munitissimus -a -um defended, fortified; protected, secured, safe;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
cepit consilium
he had a plan
Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc consilium cepit
this is the purpose so that his, the plight of too much was taken away,
Последнее обновление: 2018-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
librum eius cepit.
he took his book.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ferum victorem cepit
savage victor
Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puer piscem magnum cepit.
the boy caught a large fish.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
graecia capta cepit romam
greece was captured and rome was captured
Последнее обновление: 2022-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statim fustem cepit et servum
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scribentem morbus cepit, dolor amor
writing, she captures disease, pain, love
Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
graecia capta asperum victorem cepit
greece has captured victor
Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cepit autem david arcem sion haec est civitas davi
nevertheless david took the strong hold of zion: the same is the city of david.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregavit itaque david omnem populum et profectus est adversum rabbath cumque dimicasset cepit ea
and david gathered all the people together, and went to rabbah, and fought against it, and took it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea
now in the fourteenth year of king hezekiah did sennacherib king of assyria come up against all the fenced cities of judah, and took them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita
and they came near unto him, and said, we will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est in quartodecimo anno regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum super omnes civitates iuda munitas et cepit ea
now it came to pass in the fourteenth year of king hezekiah, that sennacherib king of assyria came up against all the defenced cities of judah, and took them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cepit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam terramque gosen et planitiem et occidentalem plagam montemque israhel et campestria eiu
so joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of israel, and the valley of the same;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru
in the ninth year of hoshea the king of assyria took samaria, and carried israel away into assyria, and placed them in halah and in habor by the river of gozan, and in the cities of the medes.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii
so joshua took the whole land, according to all that the lord said unto moses; and joshua gave it for an inheritance unto israel according to their divisions by their tribes. and the land rested from war.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tradiditque eum dominus deus eius in manu regis syriae qui percussit eum magnamque praedam de eius cepit imperio et adduxit in damascum manibus quoque regis israhel traditus est et percussus plaga grand
wherefore the lord his god delivered him into the hand of the king of syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to damascus. and he was also delivered into the hand of the king of israel, who smote him with a great slaughter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iuvenem statim amavit, et illum coniugem suum esse magnopere cupivit. ubi corpus eius cepit, in aquam celeriter traxit. iuvenis cum nymphis nunc habitabat.
young once loved, and that his partner is strongly desired. where the body of his people as prisoners, fell into the water and quickly dragged him. nymphs and a young man now living.
Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: