Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bellum magnum et diuturnum
great war
Последнее обновление: 2014-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ursus magnum et iratus est
the great and angry bear
Последнее обновление: 2021-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad magnum et vade in domum tuam
go big or go home
Последнее обновление: 2021-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et invenisti eos magnum et parvum.
he found them big and small.
Последнее обновление: 2019-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imperium romanum magnum et frequens est.
the great roman empire
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de
and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi aliud signum in caelo magnum et mirabile angelos septem habentes plagas septem novissimas quoniam in illis consummata est ira de
and i saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sustulit unus angelus fortis lapidem quasi molarem magnum et misit in mare dicens hoc impetu mittetur babylon magna illa civitas et ultra iam non invenietu
and a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, thus with violence shall that great city babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist
moreover concerning the stranger, which is not of thy people israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater, quae anxia est, lacrimat et clamat, “filii! cavete lupum magnum et malum, qui porculos edit!”
the mother, who is anxious, weeps and cries, "son! watch out for the great wolf and the evil one who eats pigs!"
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование